La Maison de la Poésie

La Maison de la Poésie

Scène littéraire

Maison de la Poésie Paris

La Maison de la Poésie de Paris est une scène de lectures, de rencontres et de création dédiée à la voix des poètes et des écrivains. Elle s'adresse aussi bien à ceux qui ont toujours un livre en poche qu'à ceux qui découvriront le texte porté autrement, par la scène, la voix, la musique, l'image...

En cours de lecture

La Rata – Give it to me, Sexe femmes musique

Festival Paris en toutes lettres 2024

« Ce livre parle de musique populaire, de chanteuses qui ont mauvaise réputation, de post- colonialisme, de féminisme radical et de sexe, surtout de sexe. (Et c’est moi qui l’ai traduit). » Despentes

Du Blues au Rap en passant par le Rock, la Disco ou le Punk, il existait déjà des histoires des femmes dans la musique. Mais cet essai illustré est d’un autre registre. C’est un regard lesbien et prolétaire sur toutes celles – toutes des icônes – qui ont augmenté notre réalité et nous ont donné les outils pour démolir l’ange du foyer. Elles ont changé le monde en posant des bombes entre nos oreilles et en incendiant nos pupilles. La Rata écrit sur chacune d’entre elles avec de l’amour et les dessine comme les déesses qu’elles sont.

À lire – La Rata, Give it to me, Sexe femmes musique, trad. de l’espagnol par Virginie Despentes, Flammarion, 2024

En cours de lecture

James Baldwin par Dany Laferrière

En dialogue avec Simon Njami
Festival Paris en toutes lettres 2024

À l’occasion du centenaire de la naissance de James Baldwin, l’une des figures littéraires américaines les plus brillantes et incandescentes du XXe siècle, les éditions Stock publient un recueil de textes inédits. Une lecture essentielle.

Réputé pour son engagement dans le mouvement des Droits Civiques, James Baldwin n’a eu de cesse d’interroger et de décortiquer l’histoire et la société américaines. Dans ce recueil (nouvelle, essais, discours, conférences, lettres), la clairvoyance et la force de la pensée baldwinienne scintillent à chaque page. Il s’interroge sur la possibilité d’un président afro-américain, dénonce le racisme étatique, la manipulation médiatique ; il analyse l’hypocrisie du fondamentalisme religieux, livre ses réflexions sur les relations entre Noirs et Juifs ; expose l’importance de l’engagement social ; partage ses impressions sur le blues et la boxe. Au fil des pages s’esquisse le portrait en creux d’un Baldwin tour à tour romancier, journaliste, militant, essayiste et ancien prédicateur. En refermant ce recueil, on ne peut s’empêcher de se demander : « Mais qu’aurait donc écrit Baldwin aujourd’hui ? ». Grand connaisseur et admirateur de Baldwin, Dany Laferrière nous le dira peut-être ce soir.

À lire – James Baldwin, La croix de la rédemption, préface de Leonora Miano, trad. de l’anglais (États-Unis) par Valentine Leÿs et Romaric Vinet-Kammerer, Stock 2024 – Dany Laferrière, Petit traité du racisme en Amérique, Grasset 2023, Le livre de Poche 2024 – Simon Njami, La mécanique des souvenirs, J.C. Lattès, 2024

En cours de lecture

En l’absence de Charles Juliet

Avec Rodolphe Barry, Frédéric Boyer & François Busnel
Lecture par Anne de Boissy

Soirée composée par Arnaud Schwartz
Charles Juliet, né le 30 septembre 1934 à Jujurieux (Ain), est le quatrième enfant d’un couple modeste. À un mois, il est séparé de sa mère, suicidaire et internée dans un hôpital psychiatrique. Délaissé par son père, il sera placé dans une famille d’accueil.

Poète et auteur d’un monumental journal, Charles Juliet est un écrivain de l’intime et de l’introspection. Par sa personnalité et par son style, à la fois dépouillé et solaire, il touche un lectorat large et fervent.

Il a reçu le Grand Prix des lectrices de Elle pour L’Année de l’éveil en 1989, le Prix Goncourt de la poésie pour Moisson en 2013 et le Grand Prix de l’Académie Française pour l’ensemble de son œuvre en 2017.

En cours de lecture

TXT fête Jean-Pierre Verheggen

Par la revue TXT, avec Christian Prigent, Anne-Christine Royère, Lambert Castellani, Bruno Fern & Jacques Bonnaffé

Auteur d’une œuvre poétique abondante, marquée par des jeux virtuoses sur la langue, Jean-Pierre Verheggen a participé à l’aventure avant-gardiste TXT. Poète oral, son écriture est un concentré d’humour et de dérision. Il écorne la langue, la détourne, pour en extraire la magie invisible, notamment avec des calembours qui, avec le temps, sont devenus anthologiques. En 1995, il est lauréat du Grand prix de l’humour noir pour Ridiculum vitæ et pour l’ensemble de son œuvre. En 2009, L’Oral et Hardi, joué et mis en scène par Jacques Bonnaffé, est récompensé d’un Molière. En 2011, avec son recueil « Poète bin qu’oui, poète bin qu’non ? », il reçoit le prix Robert Ganzo.

À lire – Jean-Pierre Verheggen, Le sourire de Mona Dialysa, Gallimard, 2023

En cours de lecture

Karim Kattan & Stéphanie Dujols – Voyages en Palestine, lieu d'impermanence et d'imaginaires

Dans le cadre de Adab – Festival des littératures contemporaines du Maghreb et du Moyen-Orient, organisé par l’iReMMO

L’Eden à l’aube, c’est l’amour fou de Gabriel et d’Isaac dans une Palestine ardue, baroque et fabuleuse. Tandis qu’un étrange vent de sable envahit le pays, Gabriel et Isaac s’aiment, se perdent et se retrouvent, puis décident de partir en vacances… un projet fou dans ce pays morcelé. De Jérusalem à Jéricho, puis au mystérieux village où l’on oublie de mourir jusqu’aux piscines de Salomon, c’est une aventure amoureuse, une recherche de lumière et de liberté.

Karim Kattan, écrivain palestinien né à Jérusalem en 1989 et élevé à Bethléem, est multilingue et publie en français et en anglais. Il est docteur en littérature comparée. Kattan explore une littérature hybride, conjuguant oralité, culture classique, réalisme et merveilleux.

Les espaces sont fragiles, recueil de scènes et de souvenirs de vie de l’auteure en Cisjordanie et à Gaza, dans les décennies 2000 et 2010. De courts chapitres documentent des paysages en voie de disparition ainsi que la vie quotidienne des habitants. L’auteure capture la complexité des lieux et des gens qu’elle a rencontrés, en révélant les réalités politiques sous-jacentes.

Stéphanie Dujols est traductrice et interprète, spécialisée en littérature arabe contemporaine. Depuis plus de trente ans, elle traduit des écrivains arabophones, essentiellement du Proche-Orient, tels Hanan el-Cheikh, Adania Shibli, et Moustafa Khalifé. Elle a enseigné le français à l’université de Naplouse et a été interprète pour des organisations humanitaires.

À lire – Karim Kattan, L’Eden à l’aube, Elyzad, 2024 – Stéphanie Dujols, Les espaces sont fragiles. Carnets de Cisjordanie Palestine 1998-2019, Actes Sud, 2024