La Maison de la Poésie

La Maison de la Poésie

Scène littéraire

Maison de la Poésie Paris

La Maison de la Poésie de Paris est une scène de lectures, de rencontres et de création dédiée à la voix des poètes et des écrivains. Elle s'adresse aussi bien à ceux qui ont toujours un livre en poche qu'à ceux qui découvriront le texte porté autrement, par la scène, la voix, la musique, l'image...

En cours de lecture

Emmanuel Carrère – Kolkhoze

Entretien mené par Nathalie Crom

Kolkhoze est le roman vrai d’une famille qui couvre plus d’un siècle d’histoire, russe et française, jusqu’à la guerre en Ukraine, traversant la révolution bolchévique, l’exil en Europe des Russes blancs, deux guerres mondiales, l’effondrement du bloc soviétique, la Russie impériale de Poutine et ses guerres, tout en pénétrant dans une saga familiale à la fois follement romanesque et tragique.
Ce grand récit familial et historique, qui mêle souvenirs poignants, rebondissements, secrets de famille, anecdotes inattendues et géopolitique, est aussi un texte intime sur la vie et la mort des siens, et sur l’amour filial.

À lire – Emmanuel Carrère, Kolkhoze, P.O.L., 2025

En cours de lecture

Hubert Védrine – Camus notre rempart

Rencontre organisée & animée par Alain Pétrus
Lecture par Frédéric Andrau
Dans le cadre du Festival Les Traversées du Marais

Adolescent, Hubert Védrine a été ébloui par le Camus des Noces, de L’Été et de L’Étranger. Si par la suite, la vie l’a emmené vers d’autres horizons, il n’a pour autant jamais oublié Camus.

Avec le temps, Hubert Védrine a eu envie de relire l’œuvre entière, de comprendre comment Camus avait incarné et continue d’incarner une éthique de vie, moins fondée sur la morale que sur la droiture, et comment il peut encore nous « protéger des temps sans esprit ».

S’appuyant sur son livre et sa passion pour l’auteur, Alain Pétrus échangeant avec Hubert Védrine partageront avec le public l’actualité de Camus.

Hubert Védrine fut secrétaire général de l’Élysée sous la Présidence de François Mitterrand (1991-1995), puis ministre des Affaires étrangères dans le gouvernement Lionel Jospin (1997 à 2002,) sous la présidence de Jacques Chirac. Il est l’auteur de plus d’une vingtaine d’ouvrages et intervient régulièrement dans les médias français et internationaux sur des sujets de géopolitique en France et à l’étranger.

À lire – Hubert Védrine, Camus notre rempart, Plon, 2024

En cours de lecture

Laura Vazquez – Les forces

C’est l’histoire d’une fille qui n’est pas d’accord avec l’ordre social.
Nos visages sont-ils des images, des devantures ?
Notre attention est-elle devenue une propriété, comme les terrains ?
Est-ce que quelque chose s’est cassé en nous ?

De l’enfance à l’écriture, en passant par un bar mystérieux, une maison abandonnée, un immeuble rempli de sectes ou le sommet d’une montagne, la narratrice nous entraîne dans une odyssée parsemée de miroirs homériques, de chants d’aèdes qui nous montrent le livre en train de se faire.

Les Forces reprend et détourne les motifs du roman d’apprentissage. Alternant le prosaïque et le théorique en un éclair, le livre se déploie dans une narration allant du tragique au comique. L’ensemble est porté par une nature perçue comme un flux incessant, une énergie vitale, dont chaque élément peut contenir la totalité. On pense à Fiodor Dostoïevski, à Samuel Beckett, à Simone Weil également dans son approche de la force.

À lire – Laura Vazquez, Les forces, éd. du sous-sol, 2025

En cours de lecture

Anne F. Garréta – Sphinx

Par l'autrice & Jean-René Lemoine

Sphinx est une histoire d’amour. Un amour de boîtes de nuit et de cabarets, entre A*** et « je », à Paris et New-York.

L’originalité du livre : l’asexuation des deux protagonistes principaux. À aucun moment l’autrice ne dévoile le genre de ses personnages. Leur amour est celui d’énigmes ambiguës et mystérieuses, figures idéales pour traiter de la différence et du superflu des normes édictées par la société traditionnelle. Chaque lecteur voit dans le livre le couple amoureux qu’il souhaite y trouver. Sphinx c’est la grande inconnue des liens que nous créons.

Ce livre-manifeste, audacieux et étrange, dit la beauté de la marge. Son style économe, piquant et ironique, envoûte totalement, même les âmes les plus rigides.
Influencé par l’Oulipo (mouvement qu’Anne Garréta rejoindra en 2000), Sphinx avait révélé en 1986, une jeune romancière qui étonnait par sa maturité.

À lire – Anne F. Garréta, Sphinx (avec une préface inédite de l’autrice), coll. « L’Imaginaire », Gallimard, 2025 (1ère édition : 1986).

En cours de lecture

Les poètes palestiniens #2

Avec Abdellatif Laâbi, Anas Alaili, Najwan Darwish, Tarik Hamdan, Marwan Makhoul, Nida Younis & Ghassan Zaqtan
Musique : Lola Malique

À l’occasion du 42e Marché de la Poésie dont la poésie palestinienne est l’invitée d’honneur, six poètes palestinien.nes et leurs traducteur.ices seront aux côtés d’Abdellatif Laâbi : Anas Alaili, Najwan Darwish, Tarik Hamdan, Marwan Makhoul, Nida Younis et Ghassan Zaqtan

Soirée organisée dans le cadre de la Périphérie du 42e Marché de la Poésie

À lire – Anthologie de la poésie palestinienne d’aujourd’hui, textes choisis et traduits de l’arabe (Palestine) par Abdellatif Laâbi, réunis par Yassin Adnan, Points Poésie, 2022 – Abdellatif Laâbi, La Terre est une orange amère, Le Castor Astral, 2023 – Anas Alaili, Avec une petite différence, Polder, 2010 – Najwan Darwish, Tu n’es pas un poète à Grenade, traduit de l’arabe (Palestine) par Abdellatif Laâbi, Le Castor Astral, 2023 – Tarik Hamdan, Exercices d’apprentissage, traduit de l’arabe (Palestine) par Antoine Jockey, LansKine, 2023 – Nida Younis, Palestine en éclats – une anthologie de poésie palestinienne féminine, traduction & présentation par Mohamed Kacimi, Al Manar, 2025 – Nida Younis, Je ne connais pas la poésie, traduction par Mohamed Kacimi el Hassani, présentation par Adonis, Al Manar, 2022 – Ghassan Zaqtan, Résurgence du passé, traduit de l’arabe (Palestine) par Frank Bouka, M.E.O éditions, 2024.